跨越文化與時空、融匯經典與現代:AM 創意 2023 中文版音樂劇《綠野仙蹤》

十一月二十五日在衛武營國家歌劇院觀賞 AM 創意製作的全世界第一部《綠野仙蹤》中文版音樂劇,同時也是台灣首部百老匯授權音樂劇。AM 創意非常成功地把這個古老的故事從西方帶到東方,帶進現代。

Wizard of Oz

Wizard of Oz

總結

強烈推薦!視聽享受非常飽滿。看著這個古老的美國故事在台灣的歌劇院由本地演員以中文演出及演唱,欣賞製作團隊在重現原作菁華的同時精心設計各種細節跨越文化與時空的距離連上本地大小觀眾的心,真是從第一分鐘驚喜到最後一分鐘。

記憶

我很久沒有接觸這個故事,很多細節忘了。不過這樣也好,不被舊框架干擾。就把它當成全新的故事,完全信任自己現場的體驗。

雖說記憶有點模糊,但是開場的〈彩虹之上〉旋律響起,還是喚起記憶中電影《綠野仙蹤》那種既現實又魔幻的質地。這齣音樂劇的舞台質地正是如此。

舞台

AM 創意多年來製作的音樂劇嘗試過各種不同的舞台設計。這次《綠野仙蹤》的舞台是十二年經驗的累積。從前到後有兩層投影與兩層實體道具,影像的變化加上道具三度空間的移動,華麗、迷人又精準。尤其故事的關鍵,那場龍捲風的呈現,更是聰明精采。

視覺上當然有不少奇幻的抽象元素,畢竟這是奇幻的故事。但同時也有豐富的美式元素。尤其是那些你在美國大城小鎮會看到的招牌與指標。

時空

開場故事發生在美國堪薩斯州鄉下的農場。對於上世紀末在美國中西部鄉下生活過很多年的我來說很能連結。尤其龍捲風。我還記得那些龍捲風警報,以及躲警報的體驗。

本地觀眾一開始難免覺得有距離。不過我覺得這比較像是風格,不是問題。而且音樂完全可以縫合那些距離。我前面的幾個小孩從第一幕跟著音樂搖擺到謝幕。

音樂

音樂劇裡的歌唱當然是焦點,凝聚了故事,也凝聚了演員與觀眾的情感。這個中文版的《綠野仙蹤》有一些現代化的音樂嘗試,但更多是經典歌曲的中譯。

這是這次製作最大的挑戰。比起 AM 創意先前的音樂劇,《綠野仙蹤》的音樂節奏快很多。再加上要忠於原版,使用了不少沒有那麼口語或不是非常常用的詞彙。連我都必須經常偷瞄字幕。但是在原曲節奏與結構的限制下同時又要考慮在地連結,這次的中文歌詞已經算是很好了。

質地

意外脫離現實,來到一個奇幻的世界。在這個世界中經歷各種冒險,最後成長,回到現實世界。《綠野仙蹤》可說是這類故事(例如 AM 創意的小兒子音樂劇《沙發有黑洞!》)的原型。

所以看這齣音樂劇看的不是故事,而是這個故事如何被演繹與轉化。尤其是如何跨越文化與時代的落差,還要能夠連結親子。AM 創意製作了十幾年的親子音樂劇,經驗老道。相當知道如何運用音樂、口語、肢體語言與戲劇設計做到這些細緻的溝通。這齣音樂劇既有《綠野仙蹤》的原味,也有滿滿的 AM 創意原味。

狗狗

最後一定要提到跟桃樂絲一起貫穿全劇的狗狗托托。操偶師黃耀緯雖然全程只有汪汪叫,不像《小太場》音樂劇最後有擬人的唱歌,但他真的是演員中最熟的熟面孔。AM 創意音樂劇裡的狗狗幾乎都是由他操控而顯得真實靈動。

延伸閱讀