最近更新:2006-11-13。
Taiwan 2.0 網站上的所有文章都是我自己的著作,我保留這些著作的所有著作權。未經授權,不論是否公開,不論是否用於營利,您在任何情況下都不可以用任何方式重製站上的文章。
網路上的轉載,我一律不同意也不授權,請勿來信詢問或請求。我當然歡迎您和親友分享我的文章,但建議您用「網摘」的形式分享。基本的作法是這樣的:
- 用自己的話寫一小段介紹。
- 引述文章中您覺得比較關鍵的一段話。幾句就好,不要太長。
- 最後再附上原文的標題及網址,直接在標題加上超連結更好。
您可以把寫好網摘發表在自己的部落格上,或以電子郵件寄給朋友。如此,就達到了分享的目的。
如果您不熟悉網摘的寫作,可以讀一下陳豐偉的這篇「如何輕鬆撰寫網摘文」,或是參考「MyShare 網摘精華」的作法。下面以「作文、補習與詐欺」這篇文章來作示範:
我今天讀到一篇文章,主要的論點是國中生的作文能力無法藉由補習提升。作者蔡志浩說:
「今年國中學生基本學力測驗首度試辦寫作測驗,明年將正式計分。面對此一新制,家長憂心,孩子擔心。補教業者心情大好,趕著舉辦各種基測作文模擬測驗,用各種誇張的例子試圖傳遞『現在的國中生作文程度普遍很差』的訊息,說服家長掏錢送孩子去補作文。我必須說,『作文能力可以藉由補習提升』的說法,根本就是詐欺 ……」
我覺得他的論點很有趣,想和你分享。如果你有興趣的話,可以到他的 Taiwan 2.0 網站閱讀全文:「作文、補習與詐欺」。
如此,不用全文轉寄或轉載,也可以和別人分享您在網路上讀到的任何一篇文章。全球資訊網(WWW)已經有 15 年的歷史了,已經成為生活的一部分了。既然要上網,就應該要學會在電子郵件或部落格文章中加入超連結,學會用適當的方式與人分享。
全文轉載或轉寄為什麼不好?除了侵權以外,最大的壞處就是切斷了作者與讀者的連繫管道。我看過太多文章被一轉再轉,最後大家讀到文章時還是很感動,但已經不知道作者是誰或是找不到作者的連絡方式了。這是剝奪了讀者和作者分享感動的權利,不僅對作者不公平,對讀者也不公平。全文轉載或轉寄是不正確的分享方式,既不尊重作者,也不尊重讀者。
如果用網摘的方式,就不會有這樣的問題。因為讀文章的人一定是直接到作者的網站來讀文章。如果想和作者討論,也一定找得到人。簡短摘錄並註明這是引用他人言論,最後加上附超連結的全文標題,這才是真正的分享。
如果您讀到站上的某篇文章,想印下來和不上網的親友或同事分享,即使不公開也不用於營利,還是請您來信取得我的授權。如果您不用於營利,我也不會跟您收費。您在取得授權後,可以把想分享的文章印下來,但也必須一併列印您正在閱讀的這一篇聲明,以及我授權您列印的回信,附在文章之前交給你的親友或同事。同時,您也要提醒您的親友或同事,不要再將您列印的文章再影印給別人。
台灣社會向來較缺乏尊重著作權的觀念。許多人以電子郵件轉寄自己在網路上看到的好文章,這是重製與散佈他人著作,卻未經過著作權人的授權。也有許多人在自己的部落格上轉載別人的文章,這也是重製與公開他人著作,卻沒有取得著作權人的授權。大家轉寄和轉載的心態原本是善意的,但這樣的行為不僅違法,也侵犯了他人的權益。更嚴重的是,這個轉載與轉寄的文化正在侵蝕台灣人的表達能力。
Taiwan 2.0 網站反映我對一個更美好的台灣的期待。我想大家都會同意,唯有人民更守法,更懂得互相尊重,台灣才會變得更好。我希望這個網站的讀者可以和我一齊努力,從自身做起。或許我們會多費一些心力來做一些事,或許我們會被別人認為很龜毛。但是,親愛的朋友,不要因為害怕麻煩或害怕被人取笑而不遵守法律或不尊重他人。不論是個人或國家,如果大家都想用舊習慣過日子,就會永遠停滯不前。
要成長,就必須有一些堅持。我相信這個網站的讀者有足夠的視野與理想,一定能夠堅持做正確的事。親愛的朋友,就讓我們一齊努力,讓台灣變得更好!