有稜有角,卻也溫柔包容:AM 創意 2024 《綠野仙蹤》中文版音樂劇

週末在衛武營國家歌劇院觀賞 AM 創意製作的《綠野仙蹤》中文版音樂劇,同時也是台灣首部百老匯授權音樂劇。去年看過一次。這次二刷,依然享受。

Wizard of Oz

這是一齣有稜角、卻也溫柔包容的音樂劇。

Wizard of Oz

把一個以上世紀初美國中西部為背景的故事,跨越時空、文化與語言的隔閡,在這個時代的台灣重現。即使有許多在地化與現代化的調整,跟完全本地製作的音樂劇比起來還是有些稜角。但這正是它的風格。

另一個稜角是聲音質地。除了主角桃樂絲是女聲,其他(包括女巫)幾乎都是男聲。堅與柔,剛與韌,對比鮮明。也正是桃樂絲的柔韌,讓稻草人、鐵皮人和膽小獅找到自己的大腦、心與勇氣。

最後一個稜角回到語言與價值觀。膽小獅的歌詞裡指涉自己的「Sissy」在中文版沿用,但直用原文,取其音韻,沒有中譯。也是很有技巧地解了一個難題。

對觀眾來說,這些稜角正像是桃樂絲的奧茲體驗,一個有點陌生又有點熟悉的世界。而且全劇依然保有 AM 創意製作的所有的音樂劇一貫的溫柔與包容,連小小孩都能充分理解與共鳴。這是了不起的成就。

視覺上,兩段虛實整合的龍捲風情境(桃樂絲進入與離開奧茲)依然讓人目眩神迷。音樂依然迷人。聽到〈彩虹之上〉,你就進到了奧茲。

延伸閱讀