媒體(新華網)報導,聯合國宣佈從二○○八年起,中文文件一律只用簡體字。對於在台灣的繁體中文使用者來說,必定會擔心,簡體字是否會成為中文的統一書寫系統,讓繁體字走入歷史。
我要說的是,繁體字確實面臨危機,但不全是因為簡體字的普及。國內想維護繁體字的人,不論是因為反共而反簡體的統派,因為反中而反簡體的獨派,或以反異端的心態來反簡體的傳統派,都搞錯了方向。要確保繁體字不致死亡,就要建立健康的競爭心態,光是「反」是沒有用的。
我們必須認清事實:簡體字與繁體字都是現代漢語的書寫系統,兩者都能同樣有效地紀錄現代漢語,兩者的讀者也都能同樣有效率地閱讀。簡體與繁體,是競爭的兩套系統,與政治立場無關,也與正統或異端無關。如果只是「反」而不競爭,如果不能放棄自以為正統的觀念與意識形態,再怎麼努力地反簡體字,也救不了繁體字。
兩周前,我在「閱讀心理學」課程談中文閱讀,剛好討論過這個問題。有同學在課堂上回應,他上網查資料發現簡體的文件往往比繁體多。他認為,不能讀簡體字等於失去一個獲取訊息的重要管道,所以我們的中小學應該開始教簡體字。
這個觀點非常務實,但以台灣「反簡體」的現狀,大概很難實現。台灣接納簡體字不見得對繁體字有負面影響,抗拒簡體字也不見得救得了繁體字。我要強調一點:在網際網路的影響下,繁體字面臨的最大威脅,不是簡體字,而是繁體中文使用者的創作愈來愈少。
台灣是個繁體字大國,再加上經濟發展的水平與網路的普及,照理說台灣人可以創作許多有價值的文章發表在網路上。很可惜的是,台灣人不太喜歡寫。例如,很少台灣人為維基百科貢獻內容。另一個例子是台灣的部落格文化,台灣趕上了部落格的潮流,然而大部分的部落客如果不是忙著轉載在網路上找到的文章,就是摘錄別人的文章,只有極少數的人願意花時間產生一些原創性的內容。
網路提供了以小搏大的機會,但我們卻沒有好好利用。台灣人太習慣等著用別人做出來的東西,自己卻很少創作。如果大部分的台灣人還是只想要讀別人寫好的文章,用別人設計好的軟體,自己都不動腦筋,不寫,也不創造,那麼,繁體字總有一天要被掃進歷史的垃圾坑。到時,就怨不得別人了。不是簡體字害的,也不是共匪打壓。一切,都是我們自己造的孽。
如果台灣人可以持續用繁體字創作出許多有價值的內容,在世界的各個角落都一定會一直有人想學繁體字。我們應該努力創作,讓世人覺得「不能讀繁體字等於失去一個獲取訊息的重要管道」。這不只是振興繁體字的最好方法,也是發揮台灣影響力的最好方法。
(原發表於 2006 年 3 月25 日中國時報時論廣場,並授權英文台北時報 Taipei Times 編譯組譯為英文,轉載於 4 月 4 日出刊的報紙及網站:Write more to safeguard traditional characters。)
後續發展:媒體不應煽動民眾情緒。