2006

台灣路標上的拼音與英譯錯誤百出,不是新鮮事。兩年來,我紀錄過許多高雄市的路標拼音與英譯亂象(請見文末「延伸閱讀」文章列表)。我一直覺得,什麼離譜的錯誤都看過了,應該不會再看到更奇怪、值得再寫成一篇「拼音奇景」的錯誤。直到一周前經過光華夜市,看到剛裝好的新標誌牌與路標,我才深深體會到,愚蠢是沒有極限的。

Read More 光華夜市拼音奇景

3 月 17 日,我在「難道台灣不髒嗎」這篇文章裡,附了一張高雄市七賢路與民族路口北側中央分隔島上的垃圾照片。3 月 22 日,再經過這個我每天必經的路口,發現路口南北側的安全島上都出現一個告示牌,上面寫著:「親愛的市民,您好。請勿亂丟瓶罐、垃圾,共維環境整潔。最高處罰新台幣 6000 元。高雄市政府提醒您。」上午經過時還注意到旁邊還架了攝影機,中午經過時就沒看到了。不曉得是收起來了,還是被偷了。

Read More 痰與檳榔汁的一中各表

我在高雄市觀察到一個非常普遍的現象,這個現象或許在其他縣市(台北市除外)也觀察得到,那就是絕大多數的乘坐機車的兒童都沒有戴安全帽。我知道「道路交通管理處罰條例第 31 條有「機器腳踏車駕駛人或附載座人未依規定戴安全帽者,處駕駛人新臺幣五百元罰鍰」的規定。不過我既以「無頭乘客」作為標題,重點就不在違規,而在安全問題。

Read More 無頭乘客

埔里鎮第一對也是唯一簽約的日本國籍長住村民中村伸大夫婦,因為「來埔里長住,有被騙的感覺」,「埔里到處有摩托車跑來跑去,路邊有狗屎可能散發霉菌,我住的房子溼氣重,又沒有烘衣機可用,我快要得肺炎了」,決定中止長住計畫。 面對批評,有部分埔里人無法接受,甚至出言痛罵中村夫婦不厚道。

Read More 難道台灣不髒嗎?

在剛剛結束的第 78 屆奧斯卡頒獎典禮,以種族歧視為主題的「衝擊效應(Crash)」擊敗以同性戀為主題的「斷背山(Brokeback Mountain)」,獲得今年的奧斯卡最佳影片獎。最近剛看完「斷背山」,想到去年因故錯過了在電影院欣賞「衝擊效應」的機會,上周末就特地到百視達租 DVD 回來看。我的感覺是,兩部電影同樣探討歧視問題,也都有相當高的藝術成就。不過,種族歧視的議題還是較能在觀眾心中產生共鳴。此片獲頒奧斯卡最佳影片獎,我並不覺得意外。

Read More 衝擊效應在台灣

2 月 22 日在美國商會的活動中,陳水扁總統以「斷背山」比喻台灣和美國之的關係。3 月 8 日在歡迎諾魯總統的國宴上,他又以「斷背山」來比喻台灣和諾魯之間的邦誼。這個比喻實在太不適當,不適當到我覺得總統的醫療團隊應該請臨床心理師幫他作全套的心理衡鑑,最好再加上臨床神經心理衡鑑,看看到底出了什麼問題。這絕不是侮辱國家元首,因為陳總統連續使用兩次這樣不適當的比喻,顯示他的認知能力出了很大的問題。

Read More 解讀阿扁心中的斷背山

今天看到新聞報導,這學期開始,中國文化大學規定學生選課後要上網填寫上課座位表。理由是,學生有固定的座位,就可以節省教授點名的時間。此舉引起學生反彈,今天開始上網聯署。中午兩、三個小時就回收三千七百一十六份,有三千七百零六人聯署反對上課固定座位。總務長唐彥博於是宣佈暫緩實施。

Read More 以互信代替點名

我「終止」使用(呃,最近流行這個詞)Microsoft Office 的 PowerPoint,改用開放原始碼辦公室軟體 OpenOffice.org 的簡報軟體 Impress 來製作及播放簡報,已經兩年了。其實兩年前我也同步終止了 Microsoft Word 和 Excel 的使用,改用 OpenOffice.org 的文書處理軟體 Writer 和試算表軟體 Calc,而自從 OpenOffice.org 2.0 版新增資料庫軟體 Base 以來,我也終止使用 Access。不過,今天我想談的是簡報軟體,也就是 PowerPoint 與 Impress。

Read More 簡報軟體與個人品味

最近,有網友在部落格發表的品酒文章,遭到台北市政府財政局發函警告,指其涉嫌替酒品廣告、卻未加註警語,應修改文章,否則將處以十萬元的罰款。此事經媒體報導後,台北市政府財政局於 3 月 1 日發布新聞稿回應。我原本以為財政局要為騷擾與恐嚇民眾的行為致歉,沒想到新聞稿只是重覆一些對法條的錯誤解讀。

Read More 荒謬的台北市財政局新聞稿