貴版廿二日刊載陳信宏先生投書,指出國人語言能力低落,並認為國語不像英語有明確的語法規則,是造成此一現象的主因。這個解釋可能有問題。
語法並不是寫在教科書上用來規範語言使用者的,語法是語言本身的規則。國台客語和世界上其他語言一樣,都有自己的語法規則。因為有語法,我們才會講話、才能聽懂別人講的話。也因為有語法,當別人講出不合語法的話時,我們會覺得怪怪的。
因此,國人語言能力普遍不佳雖是事實,成因卻不是「沒有嚴謹語法」。我們可以拿大陸來對照,大陸人講普通話,普遍比台灣人講國語來得流利。可見這不是語法的問題,而是文化的問題。大陸是一個識字率不高的國家,一般生活上對口語的需求也比較高。在這樣的環境,口語表達自然有較多磨鍊機會。反觀台灣,傳統的文化,如「囝仔人有耳無嘴」、「半瓶水響叮噹」,或小學老師上課時總叫學生「不要講話」,所傳遞的,都在壓抑口語表達。在這樣的環境成長,現在台灣成年人的表達能力,自然不會好到哪去。
我們可以再拿現在的青少年來對照。現在的文化較不壓抑口語表達,青少年的表達能力,就遠比成年人好很多。我回台灣時看到好幾次電視新聞記者訪問中小學生,常常是記者問得語無倫次,一句話都講不完全,小朋友倒是講得頭頭是道,流利得很。這更顯示了成年人語言能力低落,不是語法問題,而是文化問題。
(原發表於 2000 年 8 月 23 日中國時報時論廣場。)