光華夜市拼音奇景(新)

今年三月,我在「光華夜市拼音奇景」評論了高雄市光華夜市新路標上拼音與英譯的離譜錯誤。其中,光華二路與廣西路口的路標,「廣西」被錯誤地拼成了 “Guamgsi"(「廣」應拼為 “guang")。日前經過同一路口,發現路標已經換新。不過,新路標又為光華夜市增添了新的拼音奇景。

以下是今年 3 月 25 日與 7 月 12 日在同一路口拍攝的照片:

光華二路與廣西路口

光華二路與廣西路口

原本的 “Guamgsi" 被改成 “Guangsi",總算是把「廣」拼對了。不過,「光華二路」的「光」,在原本的路標的拼法是正確的 “Guang",在這次的新路標上卻被錯誤地拼成了 “Guand"!「廣」與「光」只有聲調不同,而路標上的拼音不標聲調。所以兩個音的拼法,當然應該是完全一樣的。同樣的音,相鄰的路標,竟然還會拼錯,而且沒有人發現。更誇張的是,原本同一位置路標上,「光」的拼法是正確的。

在「光華夜市拼音奇景」中,我感嘆路標上離譜的錯誤讓我深深體會到「愚蠢是沒有極限的」。此次看到新路標,我真的不知道還能說些什麼。或許,我應該感謝高雄市政府用更愚蠢的錯誤證實了「愚蠢無限論」?

這路段我每周至少經過一次,兩次拍照的時間大約都是新路標剛裝好沒多久。以此推估,每面路標的壽命不超過半年。如此頻繁地更換路標,要浪費多少公帑?顯而易見,高雄市政府工務局養護工程處負責辦理及監督路標業務的公務員廢弛了職務。

如果被浪費的公帑都進了廠商的口袋,或許還有圖不法利益的嫌疑。刑法第 131 條「公務員圖利罪」的要件之一,是須有明知之「故意」。我當然能夠理解,負責辦理及監督路標業務的公務員,未必有明知之圖利故意。然而當離譜錯誤不斷出現,而這些錯誤是心智正常的人可以很容易注意到的,這時,負責辦理及監督路標業務的公務員只有幾種可能:

  1. 有能力發現並避免錯誤,卻故意使錯誤發生。
  2. 有能力發現並避免錯誤,卻因為不注意而使錯誤發生。
  3. 因為心理異常,無法避免錯誤發生。

無論哪一種情況為真,都顯示高雄市政府的運作出了很大的問題。當然,也別忘了市議會的責任。市議會未盡監督之責,更難辭其咎。上述三種可能,同樣適用於市議會。無論哪一種情況為真,都顯示我們選出來的市議員未能發揮應有的功能。

親愛的高雄人,這樣的高雄市,是你想要的嗎?

延伸閱讀:高雄市的英文路標 考驗你的眼力高雄市如何追求國際友善?光華夜市拼音奇景我們需要怎樣的高雄?


Comments are closed.