高雄市如何追求國際友善?
4 月 3 日的公視晚間新聞有一則報導是「追求國際友善城市 高市待努力」。報導中訪問在地的外國人,發現他們眼中的高雄既不國際也不友善。我看了這則新聞,十分難過。因為報導中提到兩大問題,都是我這個在地的高雄人長期關心的問題。政府只要有同理心,這些問題其實是很容易可以避免的。
Read More 高雄市如何追求國際友善?4 月 3 日的公視晚間新聞有一則報導是「追求國際友善城市 高市待努力」。報導中訪問在地的外國人,發現他們眼中的高雄既不國際也不友善。我看了這則新聞,十分難過。因為報導中提到兩大問題,都是我這個在地的高雄人長期關心的問題。政府只要有同理心,這些問題其實是很容易可以避免的。
Read More 高雄市如何追求國際友善?漢字拉丁化是二十世紀初期許多革命家的理想。或許因為太激進,難獲百姓認同,中共建國之後的文字改革變得非常保守。1957 年的「漢語拼音方案」基本上只是拉丁字母版的注音符號,並不是取代漢字的完整書寫系統。中國人民對 1956 年的「漢字簡化方案」基本上是滿意的,也不覺得再有廢漢字的必要。至於台灣,簡化都不搞了,哪有可能搞拉丁化。
Read More 網際網路與漢字拉丁化Google 有一個「拼音漢字轉換」的功能,可以讓你以漢語拼音的形式輸入關鍵詞,系統再自動回傳可能的中文詞。你只要在正確的詞上按一下,Google 就會搜尋那個中文詞。這功能非常方便,可以讓你不需要任何中文輸入法就可以搜尋中文。以下是一些示範:
Read More Google 的「拼音漢字轉換」功能