標準

資訊標準

我一直覺得華語世界欠缺以使用者為中心的現代化的辭典。「以使用者為中心」指的是辭典要讓使用者有足夠的資訊判斷某詞在某語境的意義,以及是否適合以某種方式在某語境使用某詞。「現代化」指的是類似 COBUILD 的作法,以現代的真實語料為基礎,產生包括詞條、詞類、解釋、以及大量例句等核心內容。

Read More 以使用者為中心的現代化華語辭典

2009 年 10 月 30 日,「網際網路網域名稱與位域管理機構(ICANN)開會通過,開放網域名稱使用非拉丁字母。在此之前,含有非拉丁字母的國際域名都必須被轉換為 punycode,例如「中文」轉為「xn—fiq228c」。三年前我曾從易用性而非技術性的觀點談中文網址的未來,而 ICANN 這次的決策讓我有機會重新思考同樣的問題。

Read More 中文網址的未來(在 ICANN 開放網域名稱使用非拉丁字母之後)

IKEA 高雄店在 2007 年開幕後,我就常逛這家店。IKEA 店內標示與各種印刷品使用的中文字體都是黑體,但是那些黑體字並不尋常。我雖然不是學設計的,研究中文閱讀的經驗讓我對文字有很高的敏感度。無論是襯線或結構,我確信那些黑體字不像任何一種我曾經看過的黑體字型。那種陌生的感覺很強烈,也喚起了我的好奇心。於是,我決定要找出那到底是哪一種字型。

Read More 尋字記:IKEA 中文黑體字型

台灣全面換發新式國民身分證的作業,已自 2005 年 12 月 21 日正式啟動。請領國民身分證須捺錄指紋並錄存之規定,因為被大法官會議解釋為違憲,而沒有施行。這個規定一看就知道違憲,竟然還有人需要等到大法官會議解釋以後才知道,這就像「大便不可以吃」也需要大法官會議來解釋一樣,愚不可及。無論如何,愚不可及的政策被擋了下來,總是好事一件。

Read More 新式國民身分證相片規格的問題