Author: Chih-Hao Tsai

以下是 2009 年 10 月至 2010 年 4 月間我在 Twitter 上分享的一些關於「往生」、「感恩」與「大體」等由慈濟積極使用、大眾廣泛順從的漢語詞彙使用現象觀察,共十一則。如果你有興趣,歡迎追蹤(follow)我的 Twitter 帳號:@hao520

Read More 慈濟語言學

在平面設計的過程中,常常會用一些無意義的假文(pseudo text)填充版面。目的是讓觀看者專注檢視排版效果,不會因為理解文句而分心。英文排版使用的假文通常由看起來像拉丁文的假詞組成,一般稱為 Lorem Ipsum。那麼,中文呢?我寫了個中文假文產生器(Chinese “Lorem Ipsum” Text Generator),可以產生由一般讀者認不得的中文字組成的假文。

Read More 中文假文產生器

最近有機會擔任一場婚宴的主持人,準備了兩段話和台下的賓客分享。內容的設計靈感源自先前我和兩位新人的對話。第一段連結新人與親友,第二段連結新人與父母。以下是我將與宴會/人際脈絡相關的部分略去後,重新整理的版本。因為自脈絡抽離,內容可能不是那麼完整,但至少比喻的結構是完整的。

Read More 談情.說愛