<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Taiwan 2.0</title>
	<atom:link href="http://taiwan.chtsai.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://taiwan.chtsai.org</link>
	<description>展望一個更美好的台灣</description>
	<lastBuildDate>Sun, 07 Mar 2010 07:14:20 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>嘉義公車捷運（BRT）</title>
		<link>http://taiwan.chtsai.org/2010/03/07/jiayi_gongche_jieyun/</link>
		<comments>http://taiwan.chtsai.org/2010/03/07/jiayi_gongche_jieyun/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 07:05:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hao</dc:creator>
				<category><![CDATA[人因]]></category>
		<category><![CDATA[政策]]></category>
		<category><![CDATA[高雄]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwan.chtsai.org/?p=1447</guid>
		<description><![CDATA[2007 年初聯繫<a href="http://www.thsrc.com.tw/tc/travel/travel_station_chiayi.asp" title="嘉義站 - 台灣高鐵">高鐵嘉義站</a>與嘉義縣市的<a href="http://wwm.cibus.com.tw/modules/tinyd0/index.php?id=5#place" title="嘉義客運 - BRT.B... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="alignright" style="width: 240px; margin-left: 1em; margin-bottom: 1em;"><a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4403841574/" title="Jiayi BRT by hao520, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4066/4403841574_63e9fbdfff_m.jpg" width="240" height="180" alt="Jiayi BRT" /></a></p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4403841726/" title="Jiayi BRT by hao520, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4039/4403841726_52066bdb12_m.jpg" width="240" height="180" alt="Jiayi BRT" /></a></p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4403078727/" title="Jiayi BRT by hao520, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4072/4403078727_f5f357efc7_m.jpg" width="240" height="180" alt="Jiayi BRT" /></a></p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4403843062/" title="Jiayi BRT by hao520, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4040/4403843062_f5c1e39c72_m.jpg" width="240" height="180" alt="Jiayi BRT" /></a></div>
<p>2007 年初聯繫<a href="http://www.thsrc.com.tw/tc/travel/travel_station_chiayi.asp" title="嘉義站 - 台灣高鐵">高鐵嘉義站</a>與嘉義縣市的<a href="http://wwm.cibus.com.tw/modules/tinyd0/index.php?id=5#place" title="嘉義客運 - BRT.BRT的緣起">嘉義公車捷運（BRT）</a>開始營運時，我就非常感興趣。但因為高雄往返嘉義搭台鐵比較方便，我一直沒搭高鐵去過嘉義。不久前有個嘉義的行程，估算抵達市區的時間，高鐵加上 BRT 比自強號合適，於是我就改搭高鐵。整體而言，這次的嘉義 BRT 初體驗讓我印象十分深刻，也讓我對大眾運輸的想法有了些改變。</p>
<h3>第一印象</h3>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4403076469/" title="Jiayi BRT by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2793/4403076469_2fa87edfd2_t.jpg" width="75" height="100" alt="Jiayi BRT" class="alignleft" /></a>沒有專屬路權，嘉義縣市亦非典型人口稠密的大都會，這些都是不利 <a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B7%B4%E5%A3%AB%E5%BF%AB%E9%80%9F%E4%BA%A4%E9%80%9A%E7%B3%BB%E7%BB%9F" title="公車捷運系統 - 维基百科，自由的百科全書">BRT</a> 營運的因素。我記憶中的<a href="http://www.cibus.com.tw/" title="嘉義客運-服務、品質、專業">嘉義客運</a>服務體驗其實也不太好，原本我並沒有太高的期待。加再上候車時還沒看到公車進站就先看到自用車佔用公車停車區，這又讓我更擔心之後的體驗。</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4403841482/" title="Jiayi BRT by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2733/4403841482_e6acc6bbb1_t.jpg" width="100" height="75" alt="Jiayi BRT"  class="alignright" /></a>直到看到第一輛 BRT 公車進站，我才鬆了一口氣。那是《<a href="http://www.mobile01.com/" title="Mobile01">Mobile01</a>》這篇「<a href="http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=214&#038;t=847518" title="http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=214&#038;t=847518">巴士也可以有開箱文！！BRT公車捷運 2008 新車交車全記錄（圖多）</a>」介紹的低底盤新車，沒有一般公車或地方客運的俗氣與土氣。第一印象其實很重要。一般台灣民眾對公車的印象多半不佳，如果 BRT 無法讓人一眼就看出它「不是傳統公車」，服務的接受度也不會太高。</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4384654788/" title="Shuttle Bus (Daliao Station) by hao520, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4056/4384654788_c26f77590d_t.jpg" width="100" height="75" alt="Shuttle Bus (Daliao Station)" class="alignleft" /></a>我想到一個鮮明的對照：由<a href="http://www.ksbus.com.tw/" title="高雄汽車客運股份有限公司-Kaohsiung Transportation Co., Ltd.">高雄客運</a>經營、去年年底開始營運往返<a href="http://www.krtco.com.tw/service/service-1_1-OT1.aspx" title="高雄捷運-旅客服務-大寮站">高雄捷運大寮站</a>的<a href="http://www.ksbus.com.tw/part2-068.htm" title="O68捷運大寮站–輔英科大-大寮國小-大發工業區路線訊息">接駁公車</a>。雖然是新車，卻是只有一個出入口、上下車要走好幾層階梯的一般客運車。傳遞出來的訊息就是：客運公司把現有車輛挪來當公車用，若運量不如預期隨時可以分派至其他客運路線。民眾不是白痴，客運公司有沒有心是看得出來的。</p>
<h3 style="clear: left;">司機訪談</h3>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4403843186/" title="Jiayi BRT by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2742/4403843186_25cbdc31e6_t.jpg" width="75" height="100" alt="Jiayi BRT" class="alignleft" /></a>我看到的第一輛 BRT 公車不是我要搭的。但司機等發車也沒別的事做，我就找他聊了一下。他邀請我上車，很自豪地跟我解說內裝，特別強調低底盤與無障礙，還說「你們高雄的公車一定沒有這麼好」。他也抱怨公車專用道在市區常被佔用，又說雖然去年破七十萬人次，但司機們的觀察是一半的運量來自：朴子↔高鐵站↔嘉義。BRT 往返高鐵站免費，很多為了免費往返朴子與嘉義的人就在高鐵站「轉乘」了。只能說，真是「生命總會找到出路」呀！</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4403078439/" title="Jiayi BRT by hao520, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4002/4403078439_de468998b2_t.jpg" width="100" height="75" alt="Jiayi BRT" class="alignright" /></a>之後我要搭的車來了，在發車前我跟那位司機也聊了一下。我對兩位司機的印象都不錯。但這樣的司機能有多少？我曾在「<a href="http://taiwan.chtsai.org/2009/11/26/gongche_tiyan_zai_gaoxiong/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 公車體驗在高雄">公車體驗在高雄</a>」提到，不論是一般公車或 BRT，公車作為一個服務系統最脆弱的環節永遠是司機。業者在招募司機時的心態仍是「找人開車」，所以人們與公車司機的互動體驗幾乎總是不如典型的服務業體驗。</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4403078807/" title="Jiayi BRT by hao520, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4044/4403078807_0447502ec6_t.jpg" width="75" height="100" alt="Jiayi BRT" class="alignleft" /></a>BRT 公車從高鐵往嘉義，行駛還算平穩順利。車上的座椅是硬式的，像捷運那樣，坐起來不會不舒服。唯一美中不足之處是我前方的一位比我年輕的女士從上車就在用手機跟朋友聊私事，說話音量非常大，而且一路聊到下車。這種狀況我在高雄已經很少見到了。在高雄的捷運或公車上會用這種音量說話的，多半是一些長輩，而他們通常也不會太長舌。</p>
<h3 style="clear: left;">反思輕軌</h3>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4403846360/" title="Sunset by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2699/4403846360_721eae33c6_t.jpg" width="100" height="75" alt="Sunset" class="alignleft" /></a>傍晚結束一整個下午的行程後，搭高鐵回高雄。在靠窗的座位望著夕陽，繼績想著大眾運輸的問題。很有趣，這次良好的 BRT 體驗反而讓我開始不那麼排斥輕軌了。</p>
<p>是的，我曾說過「<a href="http://taiwan.chtsai.org/2006/04/06/gaoxiong_shi_bu_xuyao_qinggui/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 高雄市不需要輕軌">高雄市不需要輕軌</a>」；我認為公車自由度高於捷運與輕軌，更能讓民眾建立利用大眾運輸的習慣。但這幾年的觀察是，如果公車司機這個脆弱環節無法全面補強，就算建立了有專屬路權的全套 BRT 也沒有用。全面提升公車司機與乘客的互動品質實在太難，也許採取軌道運輸直接移除司機與乘客的互動機會，更能夠確保服務體驗的品質。</p>
<p><strong>延伸閱讀：</strong><a href="http://taiwan.chtsai.org/2009/11/26/gongche_tiyan_zai_gaoxiong/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 公車體驗在高雄">公車體驗在高雄</a>；<a href="http://taiwan.chtsai.org/2006/04/06/gaoxiong_shi_bu_xuyao_qinggui/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 高雄市不需要輕軌">高雄市不需要輕軌</a>；<a href="http://taiwan.chtsai.org/2006/04/05/gaoxiong_shi_de_dazhong_jiaotong_wenti/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 高雄市的大眾交通問題">高雄市的大眾交通問題</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwan.chtsai.org/2010/03/07/jiayi_gongche_jieyun/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>衛生紙之謎</title>
		<link>http://taiwan.chtsai.org/2010/02/20/weishengzhi_zhi_mi/</link>
		<comments>http://taiwan.chtsai.org/2010/02/20/weishengzhi_zhi_mi/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 03:13:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hao</dc:creator>
				<category><![CDATA[人因]]></category>
		<category><![CDATA[文化]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwan.chtsai.org/?p=1434</guid>
		<description><![CDATA[長久以來，台灣家庭一直偏好平版衛生紙，包括摺疊後包裝的抽取式衛生紙。捲筒衛生紙在百貨公司與旅館等公共場所的廁所被大量使用，就是很少進入家庭。這個問題一直讓困擾著我，但每... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4344401875/" title="Toilet Paper by hao520, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4044/4344401875_fd5884d081_m.jpg" width="240" height="180" alt="Toilet Paper" class="alignright" /></a>長久以來，台灣家庭一直偏好平版衛生紙，包括摺疊後包裝的抽取式衛生紙。捲筒衛生紙在百貨公司與旅館等公共場所的廁所被大量使用，就是很少進入家庭。這個問題一直讓困擾著我，但每次上網又苦搜不得其解。我就先拋磚引玉，把這段時間自己的想法寫下吧！</p>
<h3>現象</h3>
<p>首先我想確定的是：對平版衛生紙的偏好是否僅限於台灣。</p>
<p>因為沒資源作大規模的調查，我直接寫信詢問生產全球知名家庭用紙品牌如 <a href="http://www.kleenex.com/NA/Default.aspx" title="Kleenex Tissues: It Feels Good to Feel">Kleenex</a>、<a href="http://www.scottcommonsense.com/Default.aspx" title="Tips, Articles &#038; Tools on Money Saving, Time Saving, Health &#038; Household Solutions | SCOTT Common Sense Community">Scott</a> 等產品的 <a href="http://www.kimberly-clark.com/" title="Welcome to Kimberly-Clark">Kimberly-Clark 美國總公司</a>。他們回信說在全世界 37 個國家營運，產品銷售到 150 個國家，<a href="http://rkconline.net/AR/KimberlyClark08/" title="KIMBERLY-CLARK 2008 ANNUAL REPORT">年度報告裡的 Form 10-K</a> 有這些國家與產品的完整列表。可惜的是，這表資料雖詳細，也沒有細到連衛生紙的包裝形式都列出來。</p>
<p>總公司沒有提供我想要的資料，於是我改逛 Kimberly-Clark 的十個區域網站：<a href="http://www.kimberly-clark.com/CN" title="KIMBERLY-CLARK - CHINA">中國</a>、<a href="http://www.kimberly-clark.com/TW" title="KIMBERLY-CLARK - TAIWAN">台灣</a>、<a href="http://www.kimberly-clark.com/THAILAND" title="KIMBERLY-CLARK - THAILAND">泰國</a>、<a href="http://www.kca.com.au/" title="KIMBERLY-CLARK - AUSTRALIA">澳洲</a>、<a href="http://www.kimberly-clark.gr/" title="KIMBERLY-CLARK - GREECE">希臘</a>、<a href="http://www.yuhan-kimberly.co.kr/" title="KIMBERLY-CLARK - YUHAN">南韓</a>、<a href="http://www.kimberly-clark.com/SOUTHAFRICA" title="KIMBERLY-CLARK - SOUTH AFRICA">南非</a>、<a href="http://www.kimberly-clark.com.br/" title="KIMBERLY-CLARK - BRAZIL">巴西</a>、<a href="http://www.kimberly-clark.com.mx/" title="KIMBERLY-CLARK - MEXICO">墨西哥</a>、<a href="http://www.kimberly-clark.ru/" title="KIMBERLY-CLARK - RUSSIA">俄羅斯</a>。我把產品列表都看了一遍，發現只有台灣有捲筒以外形式的衛生紙。至此大概可以比較確定現象的穩定性，台灣家庭使用衛生紙的習慣的確有其獨特性。</p>
<h3>行為</h3>
<p>接著是使用者的行為分析：台灣人怎麼使用衛生紙。</p>
<p>任何在台灣生活過一段時間的人都會注意到，台灣家庭在原本應該使用面紙與餐巾紙的情境（例如客廳與餐廳）用的都是衛生紙。使用習慣的不同，直接影響了衛生紙的兩個面向：紙質與包裝。衛生紙在台灣不只用來擦屁股，也被用來擦臉、擦嘴、擦手。為了滿足這些更精緻的接觸需求，衛生紙變得更軟更厚。而為了方便在茶几與餐桌上取用，傳統平版包裝的衛生紙也演化成抽取式衛生紙。</p>
<p>其實遇水即碎的衛生紙非常不適合替代面紙或餐巾。不論是臉上的汗水或嘴邊的唾液，都很容易讓衛生紙在臉上留下碎屑。為什麼衛生紙在台灣家庭承載了面紙與餐巾紙的功能？最可能的原因是單位成本。早年台灣家庭整體來說比較貧困的時候，便宜又能一紙多用的衛生紙當然比為某種用途特別設計的面紙或餐巾紙有吸引力。</p>
<p>時至今日，即使台灣經濟早已起飛，對成本斤斤計較的小吃店還是在桌上放衛生紙，而且還是那種特別為小吃店設計的小包裝小面積抽取式衛生紙。而台灣家庭在廁所以外使用衛生紙的傳統習慣，也還是被保留下來。</p>
<h3>迷思</h3>
<p>說到台灣人使用衛生紙的傳統，就不能漏掉這個最經典的：上完廁所後不敢把衛生紙直接扔進馬桶沖掉。</p>
<p>現代衛生紙遇水即碎，原本的設計就是可以扔進馬桶的。我從小到大都是直接把衛生紙沖掉。記得三十多年前念小學時，美勞課有項活動：把一堆衛生紙弄濕後當成黏土塑形，乾了再上色。面紙或餐巾紙都不能這樣玩，只有衛生紙可以。玩過後就很清楚它們的特性了。就算沒玩過，人們在幼兒時期總有上完廁所好奇著盯著馬桶看的經驗吧。同時泡在水中一段時間，衛生紙一定先碎掉，而討厭的糞便一定還維持當初的形狀。</p>
<p>如果傳統可以輕易被證據改變的話，就不叫傳統了。於是，台灣家庭還是持續用衛生紙來代替面紙與餐巾紙，台灣人也還是持續把用過的衛生紙丟到馬桶旁的垃圾桶。這些傳統很有趣，但很多時候也很惱人就是了。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwan.chtsai.org/2010/02/20/weishengzhi_zhi_mi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>推特語錄：圖話高鐵</title>
		<link>http://taiwan.chtsai.org/2010/02/04/tuite_yulu_tuhua_gaotie/</link>
		<comments>http://taiwan.chtsai.org/2010/02/04/tuite_yulu_tuhua_gaotie/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 01:52:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hao</dc:creator>
				<category><![CDATA[文化]]></category>
		<category><![CDATA[觀光]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwan.chtsai.org/?p=1429</guid>
		<description><![CDATA[台灣高鐵通車三年多來，我搭了至少上百趟。單趟乘車時間雖短，卻也是一天之中難得可以稍微放鬆的時間。大部分的時候我都儘量搭提供便當的車次，把在城市裡用餐的時間省下來，也把座... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>台灣高鐵通車三年多來，我搭了至少上百趟。單趟乘車時間雖短，卻也是一天之中難得可以稍微放鬆的時間。大部分的時候我都儘量搭提供便當的車次，把在城市裡用餐的時間省下來，也把座椅前的小桌子當吧台自得其樂一番。以下是 2009 年 5 月至 2010 年 1 月間我在 <a href="http://twitter.com/" title="Twitter">Twitter</a> 分享的在高鐵列車上藉飲食自娛的影像記錄，共十則。如果你有興趣，歡迎追蹤（follow）我的 Twitter 帳號：<a href="http://twitter.com/hao520" title="Chih-Hao Tsai (hao520) on Twitter">@hao520</a>。</p>
<ul>
<li>「昨日高鐵抒壓點心組合：金牌台啤、鱈魚香絲、在宜蘭買的金棗。」（2010-01-27）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4307440761/" title="Beer and Snack by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2694/4307440761_7b99709369_m.jpg" width="240" height="180" alt="Beer and Snack" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「啤酒：40 元。便當：120 元。在高鐵上酒足飯飽：無價。」（2010-01-21）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4292923680/" title="Dinner Box and Beer by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2737/4292923680_1b90f31b73_m.jpg" width="240" height="180" alt="Dinner Box and Beer" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「搭高鐵。私人行程。難得不用像平常一樣緊繃，於是買了海尼根與鱈魚香絲。洋啤酒，土零食，氣氛頗佳。」（2009-12-18）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4194983802/" title="Beer and Snack by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2784/4194983802_74bfb7f59f_m.jpg" width="240" height="180" alt="Beer and Snack" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「今日高鐵午餐三式組合，晚餐三式組合。我很喜歡高鐵上的用餐體驗，比其他交通工具（飛機、台鐵、客運）的好太多了。」（2009-12-02）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4152333577/" title="Lunch by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2658/4152333577_c21fd3ed70_m.jpg" width="180" height="240" alt="Lunch" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4152333763/" title="Dinner by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2766/4152333763_eeb3818808_m.jpg" width="180" height="240" alt="Dinner" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「在高鐵上吃便當，陽光從窗外灑進來落在便當盒裡。看著看著就覺得光影下的飯粒好美，我前世一定是一隻米蟲。」（2009-12-02）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4152333653/" title="THSR Lunch Box by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2648/4152333653_2b4c2b7058_m.jpg" width="240" height="180" alt="THSR Lunch Box" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「回程高鐵上的點心。附近幾位大叔與阿姨都買了鱈魚香絲，我一時興起也就跟著買了一包；水和咖啡是一定要的；兩包餅乾不是車上賣的。」（2009-11-24）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4131400364/" title="Snack by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2185/4131400364_bee1776b64_m.jpg" width="180" height="240" alt="Snack" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「回程高鐵上的晚餐，三式組合 180 元：蔥燒烤雞便當、咖啡與水。」（2009-10-28）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4052906138/" title="Dinner Box by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2500/4052906138_d4c8c0e043_m.jpg" width="240" height="180" alt="Dinner Box" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4052906260/" title="Coffee and Water by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2611/4052906260_19d493b8b3_m.jpg" width="180" height="240" alt="Coffee and Water" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「高鐵三式點心組合：純水潤喉、餅乾充飢、咖啡提神。」（2009-09-23）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3947767294/" title="Coffee, Water, Ritz Cookies, and Eee PC by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2640/3947767294_f83de36d6e_m.jpg" width="240" height="180" alt="Coffee, Water, Ritz Cookies, and Eee PC" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「搭高鐵，邊喝啤酒邊讀《大江大海一九四九》。一口氣讀完半本。」（2009-09-21）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3940131017/" title="Comforting Combination by hao520, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3454/3940131017_0a98b8bac2_m.jpg" width="240" height="180" alt="Comforting Combination" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「 連吃兩餐高鐵便當。」（2009-05-22）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3554226582/" title="THSR Lunch Box by hao520, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3651/3554226582_e2bd3e196f_m.jpg" width="240" height="180" alt="THSR Lunch Box" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3553420479/" title="THSR Dinner Box by hao520, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3598/3553420479_918ee75fa0_m.jpg" width="240" height="180" alt="THSR Dinner Box" /></a>
</li>
</ul>
<p><strong>延伸閱讀：</strong><a href="http://taiwan.chtsai.org/2010/02/03/tuite_yulu_tuhua_yuwen/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 推特語錄：圖話語文">推特語錄：圖話語文</a>；<a href="http://taiwan.chtsai.org/2010/02/02/tuite_yulu_tuhua_sheji/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 推特語錄：圖話設計">推特語錄：圖話設計</a>；<a href="http://taiwan.chtsai.org/2010/01/24/tuite_yulu_bei_mo_ting/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 推特語錄：杯莫停">推特語錄：杯莫停</a>；<a href="http://taiwan.chtsai.org/2010/01/23/tuite_yulu_guan_qunwo/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 推特語錄：觀群我">推特語錄：觀群我</a>；<a href="http://taiwan.chtsai.org/2010/01/22/tuite_yulu_shuo_rensheng/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 推特語錄：說人生">推特語錄：說人生</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwan.chtsai.org/2010/02/04/tuite_yulu_tuhua_gaotie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>推特語錄：圖話語文</title>
		<link>http://taiwan.chtsai.org/2010/02/03/tuite_yulu_tuhua_yuwen/</link>
		<comments>http://taiwan.chtsai.org/2010/02/03/tuite_yulu_tuhua_yuwen/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 02:26:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hao</dc:creator>
				<category><![CDATA[語文]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwan.chtsai.org/?p=1425</guid>
		<description><![CDATA[以下是 2009 年 7 月 至 2009 年 10 月間我在 <a href="http://twitter.com/" title="Twitter">Twitter</a> 分享的語文相關影像記錄，共十則。如果你有興趣，歡迎追蹤（follow）我的 Twitter 帳號：<a href="http://twitter.c... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>以下是 2009 年 7 月 至 2009 年 10 月間我在 <a href="http://twitter.com/" title="Twitter">Twitter</a> 分享的語文相關影像記錄，共十則。如果你有興趣，歡迎追蹤（follow）我的 Twitter 帳號：<a href="http://twitter.com/hao520" title="Chih-Hao Tsai (hao520) on Twitter">@hao520</a>。</p>
<ul>
<li>「菁寮老街上的金德興漢藥鋪招牌後面有一幅『門前鶯聲巧，樓外燕語喧』對聯，看來不是漢藥鋪的。那麼，是哪一種行業呢？」（2009-10-18）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4021642087/" title="Jingliao Historical Street by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2733/4021642087_3c0ae9578d_m.jpg" width="240" height="180" alt="Jingliao Historical Street" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「年初在茂林拍的『往生態公園』路標，大部分遊客閱讀時會自動斷出「往生」一詞，再讀下去才發現『往』『生』二字分屬不同詞。於是有好心遊客用原子筆把詞界線給畫出來。（好懷念茂林！）」（2009-10-09）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3166280202/" title="Maolin National Scenic Area by hao520, on Flickr"><img src="http://farm2.static.flickr.com/1144/3166280202_4029108793_m.jpg" width="240" height="180" alt="Maolin National Scenic Area" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「鹽埕綠廊空間『摸』擬示意圖。」（2009-09-12）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3911909199/" title="Typo by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2464/3911909199_1fdd67924f_m.jpg" width="240" height="180" alt="Typo" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「宜蘭市的『Kiss and Ride』，看起來是被高鐵感染的。」（2009-08-26）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3855876535/" title="&quot;Kiss and Ride&quot; by hao520, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3543/3855876535_f484c3c9b0_m.jpg" width="180" height="240" alt="&quot;Kiss and Ride&quot;" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「七月底在鳳林校長夢工廠看到這台中文打字機。我原本直覺地稱其為骨董，後來突然想到這東西比我年輕多了……」（2009-08-17）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3780683383/" title="Fenglin Principal Dream Factory by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2497/3780683383_1a51cee90e_m.jpg" width="180" height="240" alt="Fenglin Principal Dream Factory" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3781497460/" title="Fenglin Principal Dream Factory by hao520, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3503/3781497460_7f73cb3d1d_m.jpg" width="240" height="180" alt="Fenglin Principal Dream Factory" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「世運破英文。」（2009-07-20）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3738149466/" title="Broken English by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2445/3738149466_efeaea6629_m.jpg" width="180" height="240" alt="Broken English" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「在東京的地鐵車廂內總是可以看到許多人在閱讀，在台北或高雄好像就比較少看到。」（2009-07-16）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/2810581728/" title="Tokyo Train by hao520, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3243/2810581728_f36f27c54d_m.jpg" width="180" height="240" alt="Tokyo Train" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/2809735497/" title="Tokyo Train by hao520, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3259/2809735497_58fc8325b5_m.jpg" width="240" height="180" alt="Tokyo Train" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/2810582510/" title="Tokyo Train by hao520, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3184/2810582510_b2a86bbe38_m.jpg" width="240" height="180" alt="Tokyo Train" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「柳營好多『火燒』地名：火燒店、火燒珠。」（2009-07-15）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3722633341/" title="Huoshaodian by hao520, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3425/3722633341_c486058684_m.jpg" width="240" height="180" alt="Huoshaodian" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3722633439/" title="Huoshaozhu by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2490/3722633439_8b88950c6a_m.jpg" width="240" height="180" alt="Huoshaozhu" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「誰能解讀紙板上的句子？」（2009-07-13）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3713215466/" title="Erkong New Residential Quarter by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2533/3713215466_b024deac63_m.jpg" width="240" height="180" alt="Erkong New Residential Quarter" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「『包皮』山羊火鍋（高雄）。」（2009-07-11）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3710023510/" title="Mutton Hot Pot With... Foreskin? by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2534/3710023510_2c0c9a2cb8_m.jpg" width="180" height="240" alt="Mutton Hot Pot With... Foreskin?" /></a></li>
</ul>
<p><strong>延伸閱讀：</strong><a href="http://taiwan.chtsai.org/2010/02/02/tuite_yulu_tuhua_sheji/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 推特語錄：圖話設計">推特語錄：圖話設計</a>；<a href="http://taiwan.chtsai.org/2010/01/24/tuite_yulu_bei_mo_ting/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 推特語錄：杯莫停">推特語錄：杯莫停</a>；<a href="http://taiwan.chtsai.org/2010/01/23/tuite_yulu_guan_qunwo/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 推特語錄：觀群我">推特語錄：觀群我</a>；<a href="http://taiwan.chtsai.org/2010/01/22/tuite_yulu_shuo_rensheng/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 推特語錄：說人生">推特語錄：說人生</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwan.chtsai.org/2010/02/03/tuite_yulu_tuhua_yuwen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>推特語錄：圖話設計</title>
		<link>http://taiwan.chtsai.org/2010/02/02/tuite_yulu_tuhua_sheji/</link>
		<comments>http://taiwan.chtsai.org/2010/02/02/tuite_yulu_tuhua_sheji/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 08:31:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hao</dc:creator>
				<category><![CDATA[人因]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwan.chtsai.org/?p=1408</guid>
		<description><![CDATA[以下是 2009 年 6 月 至 2010 年 1 月間我在 <a href="http://twitter.com/" title="Twitter">Twitter</a> 分享的設計相關影像記錄，共十則。如果你有興趣，歡迎追蹤（follow）我的 Twitter 帳號：<a href="http://twitter.co... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>以下是 2009 年 6 月 至 2010 年 1 月間我在 <a href="http://twitter.com/" title="Twitter">Twitter</a> 分享的設計相關影像記錄，共十則。如果你有興趣，歡迎追蹤（follow）我的 Twitter 帳號：<a href="http://twitter.com/hao520" title="Chih-Hao Tsai (hao520) on Twitter">@hao520</a>。</p>
<ul>
<li>「水龍頭怎麼用？」（2010-01-28）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4310807989/" title="Faucets by hao520, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4018/4310807989_2bd05601a3_m.jpg" width="240" height="180" alt="Faucets" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「廁所在哪裡？拉或推？」（2010-01-28）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4311546664/" title="Where Is the Restroom? (1/2) by hao520, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4036/4311546664_d21e678dcf_m.jpg" width="180" height="240" alt="Where Is the Restroom? (1/2)" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4311546722/" title="Where Is the Restroom? (2/2) by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2617/4311546722_aa6cd20982_m.jpg" width="180" height="240" alt="Where Is the Restroom? (2/2)" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4311546836/" title="Pull or Push? by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2720/4311546836_288af389c2_m.jpg" width="180" height="240" alt="Pull or Push?" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「奇廁共賞：『一面牆一條溝』的京站 B2 詭異男廁。」（2010-01-21）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4292316359/" title="Bizarre Urinal by hao520, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4062/4292316359_8f5be8ffb6_m.jpg" width="180" height="240" alt="Bizarre Urinal" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「早在 2007 年初我就<a href="http://taiwan.chtsai.org/2007/04/22/taiwan_gaotie_zidong_kaoshi_xitong/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 台灣高鐵自動「考試」系統">分析過高鐵自動售票機的介面</a>。但直到今天，每次看到實體與虛擬數字鍵盤並列這一幕都還是會覺得那機器若有意識一定覺得很囧。」（2009-12-29）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4224896439/" title="THSR Ticket Machine by hao520, on Flickr"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4023/4224896439_70518b9000_m.jpg" width="240" height="180" alt="THSR Ticket Machine" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「我很喜歡高鐵靠窗的位子，可以把車票、手機、GPS 軌跡記錄器及其他常用物品（例如 3G 網卡和藍牙耳機）放在窗邊的小平台上。」（2009-12-20）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4200299588/" title="Window Seat by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2513/4200299588_0cef38cf89_m.jpg" width="240" height="180" alt="Window Seat" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「台南火車站的禁菸告示牌，醜到看了眼睛痛。」（2009-11-04）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4071660907/" title="Tainan Railway Station by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2691/4071660907_5f90d9cf2a_m.jpg" width="240" height="180" alt="Tainan Railway Station" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「鳳山鳳凌廣場的水溝蓋底下加了一層濾網，結果就變成了巨大的菸灰缸。」 （2009-10-11）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3999686377/" title="Littered Cigarette Butts by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2599/3999686377_5b09ab474d_m.jpg" width="240" height="180" alt="Littered Cigarette Butts" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3999686215/" title="Littered Cigarette Butts by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2438/3999686215_0f65fe5db1_m.jpg" width="240" height="180" alt="Littered Cigarette Butts" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3999684205/" title="Fengling Square by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2570/3999684205_5b19376aa0_m.jpg" width="240" height="180" alt="Fengling Square" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「宜蘭火車站的公用資訊站成了小朋友的玩具。左邊那位操作滾輪瀏覽網頁非常熟練，不僅有本事把瀏覽器玩到掛，還能再把瀏覽器找回來。右邊那位只是在模仿，還沒有真的學會操作。」（2009-09-24）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3946978743/" title="Kids and Kiosks by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2456/3946978743_10900e48ca_m.jpg" width="180" height="240" alt="Kids and Kiosks" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「兒童不安全座椅。」「一家五口共乘一輛機車。四個人坐座墊，最前方的小孩則坐在兒童不安全座椅上。」（2009-07-10）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3565918303/" title="Child Unsafety Seat by hao520, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3414/3565918303_c4fd8acedf_m.jpg" width="240" height="180" alt="Child Unsafety Seat" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/3707185348/" title="Family of Five On a Scooter by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2612/3707185348_94800569f6_m.jpg" width="240" height="180" alt="Family of Five On a Scooter" /></a><br />
&nbsp;
</li>
<li>「Affordance」（2009-06-16）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/929222752/" title="Feet (Not Mine, Of Course) by hao520, on Flickr"><img src="http://farm2.static.flickr.com/1101/929222752_2455622673_m.jpg" width="240" height="180" alt="Feet (Not Mine, Of Course)" /></a></li>
</ul>
<p><strong>延伸閱讀：</strong><a href="http://taiwan.chtsai.org/2010/01/24/tuite_yulu_bei_mo_ting/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 推特語錄：杯莫停">推特語錄：杯莫停</a>；<a href="http://taiwan.chtsai.org/2010/01/23/tuite_yulu_guan_qunwo/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 推特語錄：觀群我">推特語錄：觀群我</a>；<a href="http://taiwan.chtsai.org/2010/01/22/tuite_yulu_shuo_rensheng/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 推特語錄：說人生">推特語錄：說人生</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwan.chtsai.org/2010/02/02/tuite_yulu_tuhua_sheji/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>推特語錄：杯莫停</title>
		<link>http://taiwan.chtsai.org/2010/01/24/tuite_yulu_bei_mo_ting/</link>
		<comments>http://taiwan.chtsai.org/2010/01/24/tuite_yulu_bei_mo_ting/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 16:05:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hao</dc:creator>
				<category><![CDATA[文化]]></category>
		<category><![CDATA[觀心]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwan.chtsai.org/?p=1397</guid>
		<description><![CDATA[以下是 2009 年 5 月 至 2010 年 1 月間我在 <a href="http://twitter.com/" title="Twitter">Twitter</a> 上分享的一些關於酒的體悟，共十則。如果你有興趣，歡迎追蹤（follow）我的 Twitter 帳號：<a href="http://twitter... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>以下是 2009 年 5 月 至 2010 年 1 月間我在 <a href="http://twitter.com/" title="Twitter">Twitter</a> 上分享的一些關於酒的體悟，共十則。如果你有興趣，歡迎追蹤（follow）我的 Twitter 帳號：<a href="http://twitter.com/hao520" title="Chih-Hao Tsai (hao520) on Twitter">@hao520</a>。</p>
<ul>
<li>「以酒觀心，以茶觀想。」（2010-01-14）</li>
<li>「喝著一杯烈酒，世界停止轉動；喝著一杯清茶，世界停止存在。」（2010-01-14）</li>
<li>「白蘭地寧靜，威士忌冷靜，伏特加沉靜。」（2010-01-14）</li>
<li>「我不喜歡 Johnnie Walker 這幾年的『夢想』廣告，原因之一是故事主角都在成功後才開酒慶祝。忽略了酒在解放心靈激發創意的過程中扮演的影響力，也忘記了人們在漫長創作歷程喝的酒絕對比慶祝時多。廣告人都滴酒不沾？」（2009-12-30）</li>
<li>「各種洋酒的電視廣告千篇一律：幾個穿西裝的傢伙搖頭晃腦裝模作樣走來走去胡言亂語，談的話題不是社交就是成就。」（2009-12-28）</li>
<li>「最聰明的人在任何場合都能說出不失禮的不喝酒理由，有一點聰明的人至少能做到欺敵的喝酒法讓自己儘量喝最少量的酒，愚不可及之人才把『人在江湖身不由己』當成自己拼酒拼到爛醉的藉口。」（2009-06-21）</li>
<li>「（酒量）戰略武器原本的用途就不在戰場上的戰鬥呀。仗著酒量好去拼酒，到最後一定會毀了自己。」（2009-06-21）</li>
<li>「酒量就像大規模毀滅性武器。有當然是最好的，常常用到就不好了。」（2009-06-21）</li>
<li>「一聽到二十三年前的《隔夜茶》眼淚就掉下來了。雖然拿在手上杯子裡的是威士忌而非隔夜茶，雖然現在是深夜而非黎明。眼淚是甜的，夜是溫暖的。」（2009-06-09）</li>
<li>「我總覺台灣的飲酒文化不太健康，太過於兩極化。有太多酒被浪費在社交應酬的餐桌上，又有太多人把酒當成神聖不可侵犯、一定要遵循一些儀式才可飲用的聖水。」（2009-05-29）</li>
</ul>
<p><strong>延伸閱讀：</strong><a href="http://taiwan.chtsai.org/2010/01/23/tuite_yulu_guan_qunwo/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 觀群我">推特語錄：觀群我</a>；<a href="http://taiwan.chtsai.org/2010/01/22/tuite_yulu_shuo_rensheng/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 推特語錄：說人生">推特語錄：說人生</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwan.chtsai.org/2010/01/24/tuite_yulu_bei_mo_ting/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>推特語錄：觀群我</title>
		<link>http://taiwan.chtsai.org/2010/01/23/tuite_yulu_guan_qunwo/</link>
		<comments>http://taiwan.chtsai.org/2010/01/23/tuite_yulu_guan_qunwo/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 00:05:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hao</dc:creator>
				<category><![CDATA[心理]]></category>
		<category><![CDATA[社心]]></category>
		<category><![CDATA[觀心]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwan.chtsai.org/?p=1393</guid>
		<description><![CDATA[以下是 2009 年 9 月 至 2010 年 1 月間我在 <a href="http://twitter.com/" title="Twitter">Twitter</a> 上分享的一些關於群我關係的反思，共十則。如果你有興趣，歡迎追蹤（follow）我的 Twitter 帳號：<a href="http:... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>以下是 2009 年 9 月 至 2010 年 1 月間我在 <a href="http://twitter.com/" title="Twitter">Twitter</a> 上分享的一些關於群我關係的反思，共十則。如果你有興趣，歡迎追蹤（follow）我的 Twitter 帳號：<a href="http://twitter.com/hao520" title="Chih-Hao Tsai (hao520) on Twitter">@hao520</a>。</p>
<ul>
<li>「正面思考不是要你看出愚蠢的人事物的正面價值（因為通常都沒有），而是不要把珍貴的時間浪費在分析、防衛、埋怨、或對抗他們。」（2010-01-01）</li>
<li>「良禽擇木而棲，爛人擇善而摧。」（2009-12-31）</li>
<li>「對世事的錯誤分類：公平的事與不公平的事。正確分類：可以忍受的蠢事與無法忍受的蠢事。」（2009-12-31）</li>
<li>「一個有強烈個人特色且受歡迎的人不會說自己的行為是『風格』。那些說自己的行為是『風格』的人（例句：『這是我的風格』；『你有你的風格、我有我的』） ，個性與行為通常都有點，呃，不討人喜歡。」（2009-12-26）</li>
<li>「當你討人厭的程度超過某個不可理喻的閾值以後，身邊的人就會儘量順從你或取悅你以避免被你傷害。久了，你就會以為自己很受歡迎。這就是為什麼那些極端討人厭的人都以為自己是神。」（2009-11-12）</li>
<li>「個人青春有限，世間蠢事無窮。」（2009-10-29）</li>
<li>「天才的傲慢是有趣的個人特質，人才的傲慢是可接受的行事風格，庸才的傲慢則是讓人受不了的愚不可及的討人厭。」（2009-10-28）</li>
<li>「我們的身邊一定會有一種人，他總是能用讓你最不舒服的方式對你說話，也總是能用讓你最不舒服的方式解讀你對他說的話。但他不是魔鬼，而是藉由試鍊幫助你確認自身信念的天使。」（2009-10-05）</li>
<li>「我寧願看到自我中心的人藉由操弄人達到目的，而不是用權威逼人或用情緒嗆人。成功的操弄需要對他人心理的洞察，逼人或嗆人者通常沒有這種意圖或能力。這就是為什麼我如此認同《怪醫豪斯》裡的豪斯。」（2009-09-27）</li>
<li>「那些喜歡用自己的名字自稱、刻意迴避『我』這個詞的人，通常有兩種特質：過度缺乏自信與過度虛偽做作。」（2009-09-11）</li>
</ul>
<p><strong>延伸閱讀：</strong><a href="http://taiwan.chtsai.org/2010/01/22/tuite_yulu_shuo_rensheng/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 推特語錄：說人生">推特語錄：說人生</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwan.chtsai.org/2010/01/23/tuite_yulu_guan_qunwo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>推特語錄：說人生</title>
		<link>http://taiwan.chtsai.org/2010/01/22/tuite_yulu_shuo_rensheng/</link>
		<comments>http://taiwan.chtsai.org/2010/01/22/tuite_yulu_shuo_rensheng/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 08:44:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hao</dc:creator>
				<category><![CDATA[觀心]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwan.chtsai.org/?p=1385</guid>
		<description><![CDATA[以下是 2009 年 9 月 至 2010 年 1 月間我在 <a href="http://twitter.com/" title="Twitter">Twitter</a> 上分享的一些關於人生的內省，共十則。如果你有興趣，歡迎追蹤（follow）我的 Twitter 帳號：<a href="http://twit... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>以下是 2009 年 9 月 至 2010 年 1 月間我在 <a href="http://twitter.com/" title="Twitter">Twitter</a> 上分享的一些關於人生的內省，共十則。如果你有興趣，歡迎追蹤（follow）我的 Twitter 帳號：<a href="http://twitter.com/hao520" title="Chih-Hao Tsai (hao520) on Twitter">@hao520</a>。</p>
<ul>
<li>「人生中經歷過的種種困窘就像核子反應爐，提供源源不絕的動力驅動我們當下的改變與未來的成長。」（2010-01-21）</li>
<li>「如何面對來自他人的否定？那些不在意你的沒理由故意說謊讓你不悅，那些想傷害你的因為了解你才知道該如何達到最大的效果。兩者都提供了有意義的訊息；所以，謝謝他們。」（2010-01-17）</li>
<li>「永遠不要依靠別人的肯定來決定自己的價值。那會讓你高估那些來自不在乎你的人的虛偽肯定，低估那些看似否定卻來自聰明頭腦的有意義回饋。過度依賴掌聲，只會讓你到臨終的那一天都看不到自己的價值。」（2010-01-16）</li>
<li>「四十歲就像是二十歲再來一次。同樣有著強烈的審視自我尋找自我認同的驅力，同樣面臨新的人生階段的不確定性，也同樣感受到有些事現在不做以後就會後悔的焦慮與期待。」（2010-01-11）</li>
<li>「如果孔子生於今世：『吾十有五而懼於學，三十未立，四十而大惑，五十而知歹命，六十而耳背，七十而力不從心難踰矩。』」（2009-12-20）</li>
<li>「寂寞的人最不需要的就是身邊親友『你還有我』之類的空話。一個人會寂寞是因為內心深處某個部分無法被同理，而不是因為身邊沒有親友或親友沒有表示關心。」（2009-12-06）</li>
<li>「寂寞是大規模毀滅性武器。愛情、親情、友情力量再強，相較之下只像是幾枝沖天炮而已。」（2009-12-05）</li>
<li>「通常人們只會看到你的一個面向，就像我們總是看到月亮的同一面。很多時候你是刻意的，你就是不希望某些人看到你的某些面向。這無所謂好壞：現代社會就是這樣運作的。代價？你的人格因而被分割了，你變成一個自己也認不得的陌生人。」（2009-11-16）</li>
<li>「對我這麼一個（幾乎）滿頭白髮的中年男子來說，讓自己堅持不染髮的往往是些小事（例如想到喬治克隆尼），讓自己放棄堅持跑去染髮的通常也是小事（例如被路人叫阿伯）。」（2009-09-27）</li>
<li>「從求學到初次就業，人生的重要階段永遠在秋天展開。秋天的記憶較獨特且較不易受到先前記憶的干擾，這就是為什麼秋意濃時秋憶也濃。」（2009-09-25）</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwan.chtsai.org/2010/01/22/tuite_yulu_shuo_rensheng/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>電子書閱讀器：以讀者為中心的觀點</title>
		<link>http://taiwan.chtsai.org/2010/01/13/dianzishu_yueduqi/</link>
		<comments>http://taiwan.chtsai.org/2010/01/13/dianzishu_yueduqi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jan 2010 17:34:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hao</dc:creator>
				<category><![CDATA[人因]]></category>
		<category><![CDATA[心理]]></category>
		<category><![CDATA[技術]]></category>
		<category><![CDATA[硬體]]></category>
		<category><![CDATA[認知]]></category>
		<category><![CDATA[語文]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwan.chtsai.org/?p=1361</guid>
		<description><![CDATA[在剛閉幕的 <a href="http://www.cesweb.org/" title="2010 International CES, January 7-10">2010 年消費電子展（CES）</a>上，電子書閱讀器大概是最風光的產品之一。台灣也趕上了熱潮，去年年底成立了「電子閱讀... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/hao520/4268723435/" title="Books: Electronic and Real Ones by hao520, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2689/4268723435_bbe83ae90e_m.jpg" width="180" height="240" alt="Books: Electronic and Real Ones" class="alignright" /></a>在剛閉幕的 <a href="http://www.cesweb.org/" title="2010 International CES, January 7-10">2010 年消費電子展（CES）</a>上，電子書閱讀器大概是最風光的產品之一。台灣也趕上了熱潮，去年年底成立了「電子閱讀產業推動聯盟」。然而，當我看著過去這段時間國內外關於電子書的討論時，總覺得少了什麼。以裝置或內容為主軸的討論太多，但以讀者為中心的討論太少。身為閱讀心理學家，我想我就先簡短說說自己的觀察吧。</p>
<h3>何謂閱讀（What Is Reading）</h3>
<p>閱讀是什麼？閱讀心理學家 <a href="http://psy3.ucsd.edu/~raynerlab/Keith_Rayner.html" title="Keith Rayner">Keith Rayner</a> 與 <a href="http://www.psych.umass.edu/people/alexanderpollatsek/" title="Alexander Pollatsek">Alexander Pollatsek</a> 在 1989 年出版的《<a href="http://books.google.com/books?id=qfXdRa9MB6IC&#038;dq=The+Psychology+of+Reading+rayner&#038;printsec=frontcover&#038;source=bn&#038;hl=zh-TW&#038;ei=AfNNS-3RGMyLkAX_4LSTDQ&#038;sa=X&#038;oi=book_result&#038;ct=result&#038;resnum=5&#038;ved=0CCAQ6AEwBA" title="The Psychology of Reading">The Psychology of Reading</a>》對閱讀定義如下：</p>
<blockquote><p>「閱讀是從頁面抽取視覺訊息並理解文句意義的能力。」</p>
<p>&#8220;Reading is the ability to extract visual information from the page and comprehend the meaning of the text.&#8221;
</p></blockquote>
<p>這也是閱讀心理學界對「閱讀」普遍接受的定義。不是看地圖那樣的「讀」，不是檢查文章錯字那樣的「讀」，也不是快速掃描報紙了解當日股市行情那樣的「讀」。簡言之，就是仔細的閱讀。也許是一個詞，也許是一個句子，也許是一個段落，也許是一篇文章；當然，也可能是一本書。只要是以理解文句意義為主，那就是閱讀。一般人的「閱讀就是讀書」、「閱讀啟發心靈」或「閱讀累積知識」等想法，其實都太狹隘了。</p>
<h3>行為腳本（Behavioral Script）</h3>
<p>幾乎所有的讀者都有一樣的閱讀時間與內容長短分佈型態。每次閱讀的時間一般來說是很短的，從數十秒到數分鐘。每次閱讀的內容也是很短的，從數十字至數百字。閱讀材料最短的如電視字幕、手機簡訊、電子郵件與新聞標題；稍長的則有電子郵件與新聞內文、網路文章、各式文件等。以更長的時間（例如三十分鐘以上）持續閱讀更長的閱讀材料（例如五千字以上的文件或書籍）的次數相對來說非常少。</p>
<p>閱讀次數最多的短時間閱讀通常需要「快進快出」。這些閱讀通常發生在我們工作與生活的空檔，讀者要把握時間快速進入與離開閱讀狀態。最適合這種情況的手持裝置其實是手機；<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Electronic_paper" title="Electronic paper - Wikipedia, the free encyclopedia">電子紙</a>的反應還是太慢， 閱讀器的體積還是太大，顯不出優勢。長時間持續閱讀又是另一回事了，電子紙比起液晶螢幕還是比較不會讓眼睛感到疲累的媒介。</p>
<h3>心理模型（Mental Model）</h3>
<p>電腦與手機或許不是最佳化的閱讀裝置，卻是讀者使用頻率最高的、互動性強的閱讀裝置。鍵盤、滑鼠或觸控，不論使用者以任何形式輸入，裝置幾乎都會即時回饋。此外，這些裝置的螢幕也都是彩色的，比起單色或灰階更能傳遞更有真實感的視覺體驗。最後，這些裝置都是多功能的，至少可以上網。</p>
<p>就算是十年前的 PDA 的互動性也比現代的電子書閱讀器強，讀者上次看到黑白螢幕的手持裝置也已經是十年前的手機了，而讀者從照相手機到智慧型手機也早已經習慣多功能裝置。「反應快速，彩色顯式，可以上網」，這是讀者已經習慣且期待的手持裝置基本特性。在這樣基於長期累積的經驗產生的期待之下，反應慢、只有灰階顯示、又不能當電腦用的電子書閱讀器，就顯得不有趣且沒有吸引力了。</p>
<h3>中文閱讀（Chinese Reading）</h3>
<p>現代手持裝置的小尺寸高解析度（DPI）的顯示環境能在小空間內顯示易識性高的中文字型。原本中文的訊息密度就比英文高：中文平均詞長只有 1.5 個字（<a href="http://rocling.iis.sinica.edu.tw/CKIP/20corpus.htm" title="中研院現代漢語平衡語料庫">中研院現代漢語平衡語料庫</a>），英文平均詞長則有 4.7 個字母（<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Brown_Corpus" title="Brown Corpus - Wikipedia, the free encyclopedia ">Brown Corpus</a>）（再加上詞間空白就是 5.7 了）。易識性（legibility）相當的情況下，每個中文詞佔的空間比英文詞小很多。換句話說，中文讀者在每個畫面能讀到的訊息量要比英文讀者能讀到的多得多。</p>
<p>這也讓電子書閱讀器的優勢在中文世界更不容易突顯出來。同樣的訊息量，英文原本就需要比中文多的空間顯示。在英文閱讀，顯示空間較大的電子書或許在短時間少量閱讀的情境還是有一些優勢。但這個優勢在中文閱讀就減弱了。</p>
<h3>前瞻：閱讀器與閱讀心理</h3>
<p>目前的電子書閱讀器並沒有針對讀者的行為腳本、心理模型與文字特性作最佳化的設計，不可能成為像筆電或手機一樣的大眾產品。它們比較像是還在「概念驗證（proof of concept）」階段的工程原型，是一種「用於展示電子紙可能用途的裝置」。因此，能滿足的閱讀需求其實並不多。從美國「閱讀器與書店結合」的模式（<a href="http://www.amazon.com/kindle-store-ebooks-newspapers-blogs/b?ie=UTF8&#038;node=133141011" title="Amazon.com: International Content Store: Kindle Store">Amazon Kindle</a> 與 <a href="http://www.barnesandnoble.com/nook/" title="nook, eBook reader, eReader - Barnes &#038; Noble">Barnes &#038; Noble Nook</a>）也看得出來，目前的裝置特性頂多也只能代替紙本書籍。</p>
<p>需求當然是可以被創造的，但是不會發生在這一代的閱讀器。即使是多功能的智慧型手機都還沒有辦法與人們的行為腳本充分結合，目前侷限性仍相當大的電子書閱讀器就更不用說了。不要忘了，閱讀是一組高度複雜的認知技能。事實上，閱讀是人類有史以來發明的最複雜的認知活動。適合閱讀的裝置沒有那麼容易設計。</p>
<p>從 1908 年 <a href="http://www.reading.org/Publish.aspx?page=bk598-7-Israel.pdf&#038;mode=retrieve&#038;D=10.1598/0872075986.7&#038;F=bk598-7-Israel.pdf&#038;key=8D978AB4-3E48-417C-A775-629EE7F5B86B" title="Edmund Burke Huey (1870–1913): A Brief Life With an Enduring Legacy">Edmund Burke Huey</a> 的《<a href="http://www.amazon.com/Psychology-Pedagogy-Reading-Edmund-Burke/dp/0262580101" title="Amazon.com: The Psychology and Pedagogy of Reading (9780262580106): Edmund Burke Huey: Books">The Psychology and Pedagogy of Reading</a>》出版至今，一百年來閱讀心理學家對閱讀歷程累積了相當多的了解。如果電子書閱讀器的設計能夠從閱讀心理學的研究發現獲得一些啟發，一定可以帶給讀者更好也更全面的閱讀體驗。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwan.chtsai.org/2010/01/13/dianzishu_yueduqi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>台灣 Web 2.0.10</title>
		<link>http://taiwan.chtsai.org/2009/12/31/taiwan_web_20_10/</link>
		<comments>http://taiwan.chtsai.org/2009/12/31/taiwan_web_20_10/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 16:10:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hao</dc:creator>
				<category><![CDATA[人因]]></category>
		<category><![CDATA[技術]]></category>
		<category><![CDATA[網路]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taiwan.chtsai.org/?p=1348</guid>
		<description><![CDATA[從 2005 年底<a href="http://www.hemidemi.com/" title="HEMiDEMi - 黑米共享書籤">黑米共享書籤</a>上線開始算起，台灣的本土 Web 2.0 服務已經發展了整整四年。看著這四年的後浪前浪網海沉浮，總不免有些感... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>從 2005 年底<a href="http://www.hemidemi.com/" title="HEMiDEMi - 黑米共享書籤">黑米共享書籤</a>上線開始算起，台灣的本土 Web 2.0 服務已經發展了整整四年。看著這四年的後浪前浪網海沉浮，總不免有些感慨。幾乎所有的本土創新網路服務的爆發力都侷限於很小的範圍，而且持續不了太久。然後，就在 2009 年，<a href="http://www.facebook.com/" title="Facebook">Facebook</a> 這個來自國外的大規模毀滅性武器突然在台灣引爆。即使如此，我對台灣的網路產業還是很樂觀。2009 年的最後一天，我想說說對過去的觀察、以及對未來的期待。</p>
<h3>回顧 2005-2009</h3>
<p>觀察台灣網路產業過去四年的發展，有一些正面的趨勢是我喜歡的。但另一方面，我也看到一些相對來說比較停滯的發展面向。</p>
<p><strong>正面的：</strong>初期的許多網站其實比較像是實作某些 Web 2.0 元素的技術展場，近期則有越來越多網站有作為服務提供平台的樣貌。初期對於網站設計的評估往往來自使用者意見調查，近期則更加重視易用性測試。初期對於網路服務接受度的評估多半依來使用者主觀報告的滿意度，近期則有越來越多的使用者體驗研究。</p>
<p><strong>停滯的：</strong>直到今天，大部分的網路服務仍然像是網站，而不像是很容易可以看出用途與用法的應用工具。大部分的網路服務在本質上仍然比較像是脫離生活脈絡的發明，而不像是採取更有效的新方法解決實際問題與滿足真實需求的創新。大部分的網路服務仍然是以產品為中心、先有產品再想行銷，而不是一開始就以使用者為中心、圍繞者使用者的特性與需求設計產品。</p>
<h3>前瞻 2010</h3>
<p>整體來說，台灣的網路環境仍然相當原始。例如 <a href="http://shopping.pchome.com.tw/" title="PChome 線上購物">PChome 線上購物</a>（也可以再加上<a href="http://www.books.com.tw/" title="博客來網路書店">博客來網路書店</a>）和 <a href="http://www.amazon.com/" title="Amazon.com: Online Shopping for Electronics, Apparel, Computers, Books, DVDs &amp; more">Amazon.com</a> 在功能性、易用性和運用資料採礦（data mining）能力的巨大差異，就是血淋淋的例子。在這樣原始的網路環境中，一般人的網路使用體驗其實相當水深火熱。過去幾年我接觸過非常多本土創新網路服務，認識了許多年輕有活力的開發團隊。我相信這些方便的技術與聰明的頭腦其實還有很多解救苦難同胞並從中獲利的揮灑空間。</p>
<p>以下是我對未來創新網路服務發展方向的一些想法：</p>
<p><strong>面向大眾：</strong>Web 出現至今已經<a href="http://taiwan.chtsai.org/2006/08/06/web_15_sui_le/" title="Taiwan 2.0 &raquo; Web 15 歲了">將近二十年了</a>。很多像我這樣從九零年代初期就開始接觸網路的第一代網路使用者，如今早已邁入中年。Web 成長，使用者也跟著成長了。此外，Web 整體的易用性在第二個十年比第一個十年進步不少，再加上包括<a href="http://taiwan.chtsai.org/2008/07/13/wo_bu_xihuan_shouji_danshi/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 我不喜歡手機，但是……">手機</a>在內可以上網的手持裝置逐漸普及，都讓網路真正進入大眾的生活。今天，網路不再是過去許多人刻板印象中專屬於年輕人的新鮮玩具。創新網路服務的開發更應該面向大眾，不應該再像過去四年只是做一些給「跟自己一樣的人」用的小圈子小規模服務。</p>
<p><strong>洞察需求：</strong>當你設計面向大眾的服務，你就不能只了解跟自己一樣的人。你需要了解大眾，而大眾是由很多跟你不一樣的人組成的。要了解跟自己不一樣的人，首先你要有關於人類心理與各種行為形態的知識。其次，你要有敏銳的觀察力，能夠注意到行為的細節。最後，結合知識與觀察力，就是<a href="http://taiwan.chtsai.org/2009/06/26/dongcha_li/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 洞察力">洞察需求的能力</a>。洞察力需要時間磨鍊與累積，但任何人只要願意嘗試都能增強自己的洞察力。</p>
<p><strong>創造需求：</strong>心向（mental set）是一種思考框架，不論是設計者與使用者都常常會受到心向的限制。就以我曾談過的、結合 GPS 與相機的<a href="http://taiwan.chtsai.org/2009/06/26/dongcha_li/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 相片定位的需求分析">相片定位功能</a>為例，你如果直接問，十個受訪者大概會有九個說不需要這個功能。但你如果觀察人們在日常生活中使用照片的情境，就會洞察到人們看照片時有「回憶照片拍攝地點」的需求。如果易用性夠的話，相片定位功能是可以滿足這個需求的。設計者自己要突破心向才能看到關聯，看到關聯才能將易用性最佳化，也才能幫助潛在使用者突破心向。這才是真正的創造需求，而這個過程要從設計初期就開始。</p>
<p><strong>改善體驗：</strong>Web 2.0 是 Web 使用者體驗的危機與轉機。Web 1.0 時代的網站簡陋，但使用者很容易預期點擊連結後的網站行為：整頁更新。隨著 Ajax 技術的大量應用，使用者點擊網站某個功能性元素後網站可能的行為也變多了。網站可以接受的使用者動作也變多了，例如以前沒有的拖曳功能。這些都會增加使用者介面的複雜度，而複雜度的增加則會導致易用性的降低；這是 Web 使用者體驗的危機。我看過的絕大多數本土 Web 2.0 網路服務的介面都有「太複雜」的問題。設計者必須跳脫「網站」的框架，以「工具」為目標來最佳化使用者介面，讓使用者一看就知道用途與用法。如果運用得當，Web 2.0 的技術元素也可以是使用者體驗的轉機。（原本就應該是轉機的，只是大家都搞成危機了。）</p>
<p><strong>延伸閱讀：</strong><a href="http://taiwan.chtsai.org/2008/12/03/xinlixue_fuwu_kexue_yu_fuwu_gongcheng/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 心理學：服務科學與服務工程失去的環節">心理學：服務科學與服務工程失去的環節</a>；<a href="http://taiwan.chtsai.org/2007/12/25/taiwan_web_20_08/" title="Taiwan 2.0 &raquo; 台灣 Web 2.0.08">台灣 Web 2.0.08</a>；<a href="http://taiwan.chtsai.org/2006/09/28/taiwan_20_kan_web_20/" title="Taiwan 2.0 &raquo; Taiwan 2.0 看 Web 2.0">Taiwan 2.0 看 Web 2.0</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taiwan.chtsai.org/2009/12/31/taiwan_web_20_10/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
